Gabriela Ponce (Quito, 1977) is a fiction writer, playwright and theater director, as well as a professor of performing arts at the Universidad San Francisco de Quito, Ecuador. In 2015, she published her first book
Antropofaguitas, which was considered the best book of short stories by the Ministry of Culture. In 2019, she published the novel
Sanguínea (Severo Editorial), also published in Spain by Editorial Candaya, which was awarded the Gallegos Lara prize by the Municipality of Quito for Best Novel of the Year. In 2020, she published
Solo hay un jardín: en el fondo de todo hay un jardín (La Caída editorial) a compilation of her plays. She is part of
Mitómana, performing arts collective and co-founder of the cultural venue Casa Mitómana. She is on the editorial board of
Sycorax magazine.
Sarah Booker (North Carolina, 1989) is a literary translator working from Spanish to English and has translated, among others, Cristina Rivera Garza’s
The Iliac Crest (Feminist Press, 2017; And Other Stories, 2018),
Grieving: Dispatches from a Wounded Country (Feminist Press, 2020), and
New and Selected Stories (Dorothy Press, 2022) and Mónica Ojeda’s
Jawbone (Coffee House Press, 2021). Her translations have also been published in journals such as the
Paris Review,
Asymptote,
Latin American Literature Today,
3:am magazine,
The Baffler, and
Nashville Review. She lives in North Carolina.